Category: путешествия

Category was added automatically. Read all entries about "путешествия".

УРОК № 57. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְאַחֵל (лэахЭл) «ЖЕЛАТЬ»

УРОК № 57. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְאַחֵל (лэахЭл) «ЖЕЛАТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



В уроке № 55 были упомянуты глаголы настоящего времени с основными значениями «желать, выражать пожелание».


Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа מְאַחֵל (мэахЭл) имеет следующий пример:

.אֲנִי מְאַחֵל לְךָ כָּל טוּב
(анИ мэахЭл лэхА кол тув.)
«Я желаю (м. р.) тебе всего хорошего».


Это «гортанный» глагол, 1-й буквой корня которого является гортанная буква א (Алэф), а 2-буквой корня – гортанная буква ח (хэт).

Collapse )

УРОК № 54. ПРОЩАНИЕ ПРИ РАССТАВАНИИ

УРОК № 54. ПРОЩАНИЕ ПРИ РАССТАВАНИИ

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



Наиболее употребительным при прощании является нейтральное в стилистическом отношении выражение:

.לְהִתרָאוֹת
(лэhитраОт.)
«До свидания».

Глагольный инфинитив לְהִתרָאוֹת (лэhитраОт) имеет значения «увидеться, видеться (встречаться)».


В разговорном языке это слово сокращают:

Collapse )

УРОК № 28. ЧИСЛО СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ (часть 2)

УРОК № 28. ЧИСЛО СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ (часть 2)

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



Есть существительные, которые имеют только форму множественного числа. Например,

גֵירוּשִים
(гэрушИм)
«развод, расторжение брака» (м. р.).

גַעֲגוּעִים
(гаагуИм)
«тоска (по кому/чему-либо)» (м. р.).

חַיִים
(хайИм)
«жизнь» (м. р.).

Collapse )

УРОК № 58. ПРОСЬБЫ И ПОЖЕЛАНИЯ ПРИ ПРОЩАНИИ

УРОК № 58. ПРОСЬБЫ И ПОЖЕЛАНИЯ ПРИ ПРОЩАНИИ

(из авторского курса «Иврит для начинающих»)

А. Грибер


https://youtu.be/vgKnE5vIgNU



При прощании принято передавать приветы близким, родным или друзьям собеседника:

.דרִישַת שָלוֹם (דָ"ש) לְאִימָא
(дришАт шалОм – даш - лэ-Има.)
«Привет маме».

Существительное женского рода единственного числа דרִישָה (дришА) имеет значения «требование, вызов; спрос (на товар)».

Словосочетание דרִישַת שָלוֹם (дришАт шалОм) имеет значение «привет (переданный через кого-либо)».

Collapse )

УРОК № 40. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לָבוֹא (лавО)

УРОК № 40. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לָבוֹא (лавО)

(из авторского курса «Иврит для начинающих»)

А. Грибер


https://youtu.be/8FS2OKSehQo



В уроке № 39 были упомянуты причастия בָּא (ба), בָּאָה (бАа), בָּאִים (баИм) и בָּאוֹת (баОт).

Но эти слова являются также и «пустыми» глаголами, корень которых состоит из двух согласных букв. В некоторых глагольных формах внутрь этого корня вставляются буквы ו (вав) или י (йуд), которые выполняют чисто декоративную функцию - обозначение гласных звуков (о), (у) или (и). Например, это происходит уже в инфинитиве данного глагола. В остальных глагольных формах, где эти буквы не вставляются в корень, образуется какая-то «пустота».


Инфинитив данных глаголов לָבוֹא (лавО) имеет значения «приходить; идти или подходить (приближаться); совершаться, следовать, наступать (о времени или событии)». Форма инфинитива может быть представлена моделью «ла1О2». Например,

Collapse )

УРОК № 23. УЧИМСЯ ЧИТАТЬ СЛОВА С ОГЛАСОВКОЙ «ШВА»

УРОК № 23. УЧИМСЯ ЧИТАТЬ СЛОВА С ОГЛАСОВКОЙ «ШВА»

(из авторского курса «Иврит для начинающих»)

А. Грибер


https://youtu.be/i61y2n2J8Hk



Огласовка «шва» идентична знаку «двоеточие» и всегда ставится под согласной буквой.

Чаще всего она обозначает отсутствие какого-либо звука.

В зависимости от целого ряда обстоятельств огласовка «шва» может читаться как звук (э). В этих случаях на данный звук никогда не падает ударение.

Давайте уточним, когда в современном иврите это происходит.


Если 1-й буквой слова являются буквы י (йуд), ל (лАмэд), מ (мэм), נ (нун) или ר (рэйш), то огласовка «шва» под этими буквами всегда читается как безударный звук (э). Например,

Collapse )

УРОК № 70. ПОЖЕЛАНИЯ ПРИ ПРОЩАНИИ

УРОК № 70. ПОЖЕЛАНИЯ ПРИ ПРОЩАНИИ


(из авторского курса «Уроки практического иврита»)


А. Грибер



https://youtu.be/odysGylM3d4


При расставании употребляются следующие пожелания:


!כָּל טוּב
(кол тув!)
«Всего хорошего! Всего доброго! Всех благ!»

Существительное мужского рода единственного числа טוּב (тув) имеет значение «доброта».

.אֲנִי מְאַחֵל לְךָ כָּל טוּב
(анИ мэахЭл лэхА кол тув.)
«Я желаю (м. р.) тебе всего хорошего».

Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа מְאַחֵל (мэахЭл) имеет инфинитив לְאַחֵל (лэахЭл) со значениями «желать, выражать пожелание».

Collapse )

УРОК № 49. КТО ИЛИ ЧТО ЗАДЕРЖИВАЕТ?

УРОК № 49. КТО ИЛИ ЧТО ЗАДЕРЖИВАЕТ?


(из авторского курса «Уроки практического иврита»)


А. Грибер



https://youtu.be/Yyp7QxJ87d8


В уроке № 44 был упомянут глагол прошедшего времени 1-го лица единственного числа עִיכַּבתִי (икАвти) в следующем предложении:


.סלִיחָה שֶעִיכַּבתִי אוֹתךָ
(слихА шэ-икАвти отхА.)
«Извини, что задержал/-ла тебя».

В этом же уроке был также упомянут глагольный инфинитив לְעַכֵּב (лэакЭв) со значениями «удерживать, задерживать (мешать движению), отсрочивать, препятствовать, сдерживать (замедлять)» в следующем предложении:

.אֲנִי לֹא יָכוֹל לְעַכֵּב אוֹתךָ יוֹתֵר
(анИ ло йахОл лэакЭв отхА йотЭр.)
«Я не могу задерживать тебя (м. р.) больше».

Collapse )

УРОК № 41. КТО КОГО ЖДЁТ?

УРОК № 41. КТО КОГО ЖДЁТ?


(из авторского курса «Уроки практического иврита»)


А. Грибер



https://youtu.be/KviwSlFJSvE


В уроке № 38 был упомянут глагол прошедшего времени 2-го лица мужского рода единственного числа חִיכִּיתָ (хикИта) в следующем предложении:


?חִיכִּיתָ לִי הַרבֵּה זמַן
(хикИта ли hарбЭ зман?)
«Ты ждал меня много времени?»

Collapse )