Category: медицина

Category was added automatically. Read all entries about "медицина".

УРОК № 74. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ЭТОТ, ЭТА, ЭТИ, ТАКОЙ, ТАКАЯ, ТАКИЕ»

УРОК № 74. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ЭТОТ, ЭТА, ЭТИ, ТАКОЙ, ТАКАЯ, ТАКИЕ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



Указательные местоимения זֶה (зэ), זֹאת (зот), זוֹ (зо) и אֵלֶה (Элэ) могут применяться и как местоимения-прилагательные в качестве определений существительных.

Эти указательные местоимения характеризуют существительные, как что-то близкое в пространстве или по времени.

Такие определения могут быть с определённым артиклем или без него, в зависимости от того, имеют или нет такой артикль существительные.


Указательное местоимение-прилагательное זֶה (зэ), находясь в позиции после существительного, получает значение «этот». Например,

Collapse )

УРОК № 46. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לָלֶכֶת (лалЭхэт) «ХОДИТЬ»

УРОК № 46. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לָלֶכֶת (лалЭхэт) «ХОДИТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)


А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



В уроке № 44 был упомянут глагол הוֹלֵך (hолЭх) в следующем предложении:

?אֵיך הוֹלֵך
(эйх hолЭх?)
«Как идёт жизнь?»

Глагол הוֹלֵך (hолЭх) является «обычным» и «неполным» глаголом.

Данный «неполный» глагол характеризуется тем, что 1-й буквой корня является согласная буква ה (hэй), которая в некоторых глагольных формах выпадает. Например, это происходит уже в инфинитиве данного глагола.

Collapse )

ВАЖНОЕ ОБРАЩЕНИЕ К МОИМ УЧЕНИКАМ И ГОСТЯМ МОЕГО САЙТА!

Дорогие мои ученики и просто гости моего сайта!

Я долго не хотел писать ничего пессимистичного. Но жизненные обстоятельства вынуждают меня написать суровую правду.

В начале сентября (в прошлом месяце) мне поставили страшный диагноз – рак головного мозга (глиобластома) 4-й стадии. Эта болезнь, к сожалению, неизлечима.

Но с помощью различных методов, в том числе и альтернативных, можно поддерживать жизнь настолько долго, насколько это возможно.

К сожалению, альтернативные лекарства для поддержания моего состояния стоят больших денег. Я, как пенсионер, конечно, не обладаю таким суммами. Поэтому прошу вас пожертвовать, кто сколько может, на моё лечение и поддержание моей жизни.

Можно сделать перевод на мой счет в Израиле: Банк Апоалим (12), филиал (сниф) - 700, счет - 337354, на имя Альфреда Грибера. Или перевести деньги на мой PayPal - alfredgriber@gmail.com. Также на моем сайте http://alfred-griber.com/ справа есть кнопка «Donate».

Заранее большое спасибо всем, кто откликнется!!!
Я не привык просить, но сейчас у меня не то положение, чтобы сидеть и ждать.

В свою очередь, я буду продолжать делать уроки для своих настоящих и будущих учеников насколько будут позволять мне силы и возможности.

Надеюсь успеть закончить весь свой новый авторский курс под названием «Практический иврит для жизни». Озвучивать его у меня не будет ни сил, ни времени. Я готов начинать публиковать его только в письменном виде. Эта работа уже приносит мне большое удовольствие и дает желание жить.

Люблю вас всех, мои ученики и просто гости моего сайта!
Спасибо за ваши отзывы о моих работах – они очень вдохновляют! Благодарность вам всем очень большая за всё!!!

УРОК № 74. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ЭТОТ, ЭТА, ЭТИ, ТАКОЙ, ТАКАЯ, ТАКИЕ»

УРОК № 74. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ЭТОТ, ЭТА, ЭТИ, ТАКОЙ, ТАКАЯ, ТАКИЕ»

(из авторского курса «Иврит для начинающих»)

А. Грибер


https://youtu.be/oY8qX7_Gl5s



Указательные местоимения זֶה (зэ), זֹאת (зот), זוֹ (зо) и אֵלֶה (Элэ) могут применяться и как местоимения-прилагательные в качестве определений существительных.

Эти указательные местоимения характеризуют существительные, как что-то близкое в пространстве или по времени.

Такие определения могут быть с определённым артиклем или без него, в зависимости от того, имеют или нет такой артикль существительные.


Указательное местоимение-прилагательное זֶה (зэ), находясь в позиции после существительного, получает значение «этот». Например,

Collapse )

УРОК № 47. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לָלֶכֶת (лалЭхэт)

УРОК № 47. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לָלֶכֶת (лалЭхэт)

(из авторского курса «Иврит для начинающих»)

А. Грибер


https://youtu.be/0_Vz5ALM8Rw



В уроке № 45 был упомянут глагол הוֹלֵך (hолЭх) в следующем предложении:

?אֵיך הוֹלֵך (эйх hолЭх?) «Как идёт жизнь? Как идут дела?»

Глагол הוֹלֵך (hолЭх) является «обычным» и «неполным» глаголом.

Данный «неполный» глагол характеризуется тем, что 1-й буквой корня является согласная буква ה (hэй), которая в некоторых глагольных формах выпадает. Например, это происходит уже в инфинитиве данного глагола.

Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа הוֹלֵך (hолЭх) имеет инфинитив לָלֶכֶת (лалЭхэт) со значениями «ходить (двигаться пешком), идти (переступать ногами); уходить; умереть». К оставшимся буквам прибавляется буква ת (тав). Форма инфинитива может быть представлена моделью «ла2Э3эт». Например,

Collapse )

УРОК № 17. УЧИМСЯ ПРАВИЛЬНО ПРОИЗНОСИТЬ ЗВУКИ (О) И (h)

УРОК № 17. УЧИМСЯ ПРАВИЛЬНО ПРОИЗНОСИТЬ ЗВУКИ (О) И (h)

(из авторского курса «Иврит для начинающих»)

А. Грибер


https://youtu.be/9wH9cVXbaaI



В иврите, в отличие от русского языка, гласный звук (о) всегда произносится одинаково, как под ударением, так и в безударном слоге.

В русском языке в безударном слоге вместо звука (о) слышится звук (а). Это явление называется «аканье».

А в иврите нам нужно как раз наоборот «оканье».


Прочитайте следующее слово:

עוֹלֶה (олЭ) «репатриант (в Израиль)».

Если вы прочитаете это слово «по-русски», то получится следующее слово:

עָלֶה (алЭ) «лист (дерева); пики (карточная масть)».

Collapse )

УРОК № 55. КТО С КЕМ И КАК РАЗГОВАРИВАЕТ?

УРОК № 55. КТО С КЕМ И КАК РАЗГОВАРИВАЕТ?


(из авторского курса «Уроки практического иврита»)


А. Грибер



https://youtu.be/0yr7vcvk1Lo


В уроке № 52 был упомянут глагольный инфинитив לְדַבֵּר (лэдабЭр) со значениями «разговаривать, говорить (сообщать, владеть устной речью)» в следующем предложении:


.הָיָה כֵּיף לְדַבֵּר
(hайА кэйф лэдабЭр.)
«Был кайф поговорить».


Вот ещё один пример с этим инфинитивом:

.אָסוּר לְדַבֵּר בְּטֶלֶפוֹן בְּזמַן נְהִיגָה
(асУр лэдабЭр бэ-тЭлэфон бэ-змАн нэhигА.)
«Запрещено разговаривать по телефону во время вождения машины».

Collapse )

УРОК № 49. КТО ИЛИ ЧТО ЗАДЕРЖИВАЕТ?

УРОК № 49. КТО ИЛИ ЧТО ЗАДЕРЖИВАЕТ?


(из авторского курса «Уроки практического иврита»)


А. Грибер



https://youtu.be/Yyp7QxJ87d8


В уроке № 44 был упомянут глагол прошедшего времени 1-го лица единственного числа עִיכַּבתִי (икАвти) в следующем предложении:


.סלִיחָה שֶעִיכַּבתִי אוֹתךָ
(слихА шэ-икАвти отхА.)
«Извини, что задержал/-ла тебя».

В этом же уроке был также упомянут глагольный инфинитив לְעַכֵּב (лэакЭв) со значениями «удерживать, задерживать (мешать движению), отсрочивать, препятствовать, сдерживать (замедлять)» в следующем предложении:

.אֲנִי לֹא יָכוֹל לְעַכֵּב אוֹתךָ יוֹתֵר
(анИ ло йахОл лэакЭв отхА йотЭр.)
«Я не могу задерживать тебя (м. р.) больше».

Collapse )

УРОК № 47. КТО ЧТО ЗАКАНЧИВАЕТ?

УРОК № 47. КТО ЧТО ЗАКАНЧИВАЕТ?


(из авторского курса «Уроки практического иврита»)


А. Грибер



https://youtu.be/xTt0YP1uVhU


В уроке № 44 был упомянут глагол будущего времени 1-го лица множественного числа נִגמוֹר (нигмОр) в следующем предложении:


.דַי, בּוֹא נִגמוֹר
(дай, бо нигмОр.)
«Хватит, давай (м. р.) закончим».


Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа имеет форму גוֹמֵר (гомЭр). Например,

.עַכשָיו אֲנִי גוֹמֵר עִם הַהִתמַכּרוּת הַזֹאת
(ахшАв анИ гомЭр им hа-hитмакрУт hа-зОт.)
«Сейчас я заканчиваю (м. р.) с этой пагубной привычкой».

Существительное женского рода единственного числа הִתמַכּרוּת (hитмакрУт) имеет значения «пагубная привычка; привычка, от которой трудно отделаться».

Collapse )