Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

УРОК № 1. ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ ИВРИТА

УРОК № 1. ГЛАСНЫЕ ЗВУКИ ИВРИТА



(из авторского курса «Иврит для начинающих»)

А. Грибер

Наш курс мы начинаем с изучения звуков человеческой речи и способов их образования. Нас будут интересовать акустические свойства и закономерности изменения звуков, их классификация и ударение.

Перейдём к характеристике гласных звуков иврита.

В иврите, в отличие от русского языка, имеется только пять гласных звуков: (а), (и), (о), (у), (э). Русский звук (ы) отсутствует в иврите.

Эти гласные звуки иврита, в отличие от русского языка, всегда произносятся одинаково, как под ударением, так и в безударном слоге. То есть, артикуляция гласных звуков в иврите всегда одна и та же. В русском языке в безударных слогах эти звуки произносятся по-другому.

Гласные звуки иврита (а), (о), (у), (э) произносятся так же, как и аналогичные гласные звуки русского языка под ударением.

Гласный звук иврита (и) произносится, как нечто среднее между русскими звуками (и) – (ы). При произнесении данного звука следует следить, чтобы тело языка не поднималось к верхнему нёбу, а свободно лежало внизу. Только после мягкого согласного звука (й) гласный звук (и) произносится точно так же, как и русский звук (и), то есть с поднятием языка к верхнему нёбу.

В древности гласные звуки разделялись на короткие и длинные. В современном иврите такого разделения нет. Все гласные звуки произносятся с одинаковой протяжённостью.


УРОК № 6. НАЗВАНИЯ ОГЛАСОВОК

УРОК № 6. НАЗВАНИЯ ОГЛАСОВОК

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер





Основным средством для обозначения гласных звуков являются огласовки.

Существительное мужского рода единственного числаנִיקוּד (никУд) имеет значение «огласовка».

Несмотря на то, что в иврите всего 5 гласных звуков, для их обозначения применяются 17 огласовок.

Когда-то в древности в иврите были разные гласные: долгие (полные и средние), краткие и сверхкраткие. К тому же с развитием языка некоторые согласные буквы стали использоваться для обозначения гласных звуков. Вот откуда такое разнообразие огласовок.

Collapse )

УРОК № 109. ИЗ ЧЕГО СОСТОИТ ВРЕМЯ? (часть 2)

УРОК № 109. ИЗ ЧЕГО СОСТОИТ ВРЕМЯ? (часть 2)

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



Понятие «неделя» выражается словом שָבוּעַ (шавУа). Например,

.בְּחוֹדֶש יֵש בְּעֵרֶך אַרְבָּעָה שָבוּעוֹת
(бэ-хОдэш йэш бэЭрэх арбаА шавуОт.)
«В месяце (есть) примерно четыре недели».

Словоבְּעֵרֶך (бэ-Эрэх) имеет значения «приблизительно, примерно, около».


Следует учитывать, что только месяц февраль, да и то не в високосный год, имеет ровно 4 (четыре) недели. Остальные месяцы к этим четырём неделям имеют добавку от одного до трёх дней.

В еврейских месяцах всегда 29 или 30 дней, то есть недель в них также не ровное количество (имеется добавка в один-два дня). Поэтому можно сказать, что в месяце примерно четыре недели.

Collapse )

УРОК № 108. ИЗ ЧЕГО СОСТОИТ ВРЕМЯ? (часть 1)

УРОК № 108. ИЗ ЧЕГО СОСТОИТ ВРЕМЯ? (часть 1)

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



Понятие «тысячелетие» выражается словом אֶלֶף (Элэф). Например,

בְּאֶמצַע הָאֶלֶף הַשֵנִי
(бэ-Эмца hа-Элэф hа-шэнИ)
«в середине второго тысячелетия».

Слово אֶמצַע (Эмца) имеет значение «середина».


Понятие «тысячелетие» может выражаться также словосочетанием אֶלֶף שָנָה (Элэф шанА). Например,

לִפנֵי אֶלֶף שָנָה
(лифнЭй Элэф шанА)
«тысячелетие тому назад».

Collapse )

УРОК № 104. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְבָרֵר (лэварЭр) «ВЫЯСНЯТЬ»

УРОК № 104. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְבָרֵר (лэварЭр) «ВЫЯСНЯТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



В уроке № 103 был упомянут глагольный инфинитив לְבָרֵר (лэварЭр) со значением «выяснять» в следующих предложениях:

.אֲנַחנוּ רוֹצִים לְבָרֵר
(анАхну роцИм лэварЭр.)
«Мы хотим выяснить».

.אִם כֵּן, צָרִיך לְבָרֵר
(им кэн, царИх лэварЭр.)
«Раз так, нужно выяснить».

.אִם כֵּן, מְעַנייֵן לְבָרֵר
(им кэн, мэанйЭн лэварЭр.)
«В таком случае, интересно выяснить».

Collapse )

УРОК № 103. ЗАПРОС ИНФОРМАЦИИ

УРОК № 103. ЗАПРОС ИНФОРМАЦИИ

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



При минимальных контактах на улице, в транспорте, в магазине и так далее какие-либо вопросы или просьбы задаются обычно после этикетного вступления. Например,

.סלִיחָה
(слихА.)
«Прости(те). Извини(те)».

.בְּבַקָשָה
(бэ-вакашА.)
«Пожалуйста».


Однако в тех же условиях при более длительном общении, когда используются вторичные вопросы, уточнения или запросы дополнительной информации, вопросы или просьбы могут предваряться указанием на желание или необходимость знать что-либо. Например,

Collapse )

УРОК № 96. ИЗВИНЕНИЕ

УРОК № 96. ИЗВИНЕНИЕ

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



В жизни каждого человека случаются различные ситуации, когда необходимо извиниться или попросить прощение за какой-либо незначительный или, наоборот, значительный проступок.


Если человек задел кого-то, толкнул, наступил на ногу, не пропустил вперёд или совершил подобные небольшие проступки, то без объяснения причины используют следующее чисто этикетное выражение:

.סלִיחָה
(слихА)
«Извини(те), прости(те)».


Когда просят прощение за какой-нибудь проступок, то часто употребляют следующие фразы:

Collapse )

УРОК № 90. ОБОЗНАЧЕНИЕ ДАТ

УРОК № 90. ОБОЗНАЧЕНИЕ ДАТ

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



Обозначение дат в иврите имеет определённые особенности.


Для обозначения чисел месяца используются количественные числительные мужского рода, так как слово יוֹם (йом) со значением «день» относится к мужскому роду.


Перед названием месяца обычно ставится предлог בְּ (бэ-).


В Израиле действуют два календаря – еврейский и гражданский (григорианский), в соответствии с которыми года бывают следующими:

Collapse )

УРОК № 56. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לוֹמַר (ломАр) «ГОВОРИТЬ»

УРОК № 56. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לוֹמַר (ломАр) «ГОВОРИТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



В уроке № 55 был упомянут глагол настоящего времени мужского рода единственного числа אוֹמֵר (омЭр) в следующем предложении:

.אֲנִי לֹא אוֹמֵר לָךְ שָלוֹם
(анИ ло омЭр лах шалОм.)
«Я не говорю (м. р.) тебе «прощай».

Глагол אוֹמֵר (омЭр) может быть представлен моделью «1о2Э3».


Вот ещё один пример с этим глаголом:

.הוּא אוֹמֵר לוֹ אֶת הָאֱמֶת דוּגרִי חֲזִיתִית
(hу омЭр ло эт hа-эмЭт дУгри хазитИт.)
«Он говорит ему правду напрямик прямо в лицо».

Collapse )