Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

УРОК № 97. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְבַקֵש (лэвакЭш) «ПРОСИТЬ»

УРОК № 97. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְבַקֵש (лэвакЭш) «ПРОСИТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



В уроке № 96 был упомянут глагол настоящего времени мужского рода единственного числа מְבַקֵש (мэвакЭш) в следующем предложении:

.אֲנִי מְבַקֵש סלִיחָה
(анИ мэвакЭш слихА.)
«Я прошу (м. р.) прощения».

... אֲנִי מְבַקֵש סלִיחָה עַל
(анИ мэвакЭш слихА ал …)
«Я прошу (м. р.) прощения за …».

... אֲנִי מְבַקֵש לִסלוֹחַ לִי עַל
(анИ мэвакЭш лислОах ли ал …)
«Я прошу (м. р.) простить меня за …».

Collapse )

УРОК № 73. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ЭТО» (часть 2)

УРОК № 73. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ЭТО» (часть 2)

(из авторского курса «Иврит для начинающих»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



Если спрашивающий не видит или не может определить пол человека, то в своём вопросе он употребляет указательное местоимение זֶה (зэ):

?מִי זֶה
(ми зэ?)
«Кто это?»

?מִי זֶה פֹּה
(ми зэ по?)
«Кто это здесь?

?מִי זֶה כָּאן
(ми зэ кан?)
«Кто это тут?».

Collapse )

УРОК № 66. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִרצוֹת (лирцОт) «ХОТЕТЬ»

УРОК № 66. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִרצוֹת (лирцОт) «ХОТЕТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



В уроке № 66 был упомянут глагол настоящего времени мужского рода единственного числа רוֹצֶה (роцЭ) в следующем предложении:

?מָה אַתָה רוֹצֶה
(ма атА роцЭ?)
«Что ты хочешь (м. р.)?»


Это «слабый» глагол, к которому можно применить модель «1о2Эh».


К инфинитиву данного глагола לִרצוֹת (лирцОт) со значениями «хотеть, желать» можно применить модель «ли12От». Например,

Collapse )

УРОК № 51. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לָדַעַת (ладАат) «ЗНАТЬ»

УРОК № 51. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לָדַעַת (ладАат) «ЗНАТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



В уроке № 49 был упомянут глагол יוֹדֵעַ (йодЭа) в следующем предложении:

.אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ מַה לְהַגִיד
(анИ ло йодЭа ма лэhагИд.)
«Я не знаю (м. р.), что сказать».


Глагол יוֹדֵעַ (йодЭа) является «обычным» и «неполным» глаголом.

Данный «неполный» глагол характеризуется тем, что 1-й буквой корня является согласная буква י (йуд), которая в некоторых глагольных формах выпадает. Например, это происходит уже в инфинитиве данного глагола.

Collapse )

УРОК № 38. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לָבוֹא (лавО) «ПРИХОДИТЬ»

УРОК № 38. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לָבוֹא (лавО) «ПРИХОДИТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



В уроке № 35 были упомянуты причастия בָּא (ба), בָּאָה (бАа), בָּאִים (баИм) и בָּאוֹת (баОт).

Но эти слова являются также и «пустыми» глаголами, корень которых состоит из двух согласных букв. В некоторых глагольных формах внутрь этого корня вставляются буквы ו (вав) или י (йуд), которые выполняют чисто декоративную функцию - обозначение гласных звуков (о), (у) или (и).

Например, это происходит уже в инфинитиве данного глагола. В остальных глагольных формах, где эти буквы не вставляются в корень, образуется какая-то «пустота».


Инфинитив данных глаголов לָבוֹא (лавО) имеет значения «приходить; идти или подходить (приближаться); совершаться, следовать, наступать (о времени или событии)». Форма инфинитива может быть представлена моделью «ла1О2». Например,

Collapse )

УРОК № 100. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְבַקֵש (лэвакЭш)

УРОК № 100. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְבַקֵש (лэвакЭш)

(из авторского курса «Иврит для начинающих»)

А. Грибер


https://youtu.be/FmZHO7psOK8



В уроке № 99 был упомянут глагол настоящего времени мужского рода единственного числа מְבַקֵש (мэвакЭш) в следующем предложении:

.אֲנִי מְבַקֵש סלִיחָה
(анИ мэвакЭш слихА.)
«Я прошу (м. р.) прощения».

Это «обычный» и «цельный» глагол, форма которого может быть представлена моделью «мэ1а2Э3».


Также был упомянут инфинитив данного глагола לְבַקֵש (лэвакЭш) со значениями «просить; искать; желать, хотеть, стремиться»:

.אֲנִי צָרִיך לְבַקֵש סלִיחָה
(анИ царИх лэвакЭш слихА.)
«Я должен попросить прощение».

Форма данного инфинитива может быть представлена моделью «лэ1а2Э3».

Collapse )

УРОК № 73. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ЭТО» (часть 2)

УРОК № 73. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ЭТО» (часть 2)

(из авторского курса «Иврит для начинающих»)

А. Грибер


https://youtu.be/NQ25QAayx7Y



Когда мы указываем на лицо мужского пола, а также на предмет, явление или событие мужского рода, то употребляем указательное местоимение זֶה (зэ) со значениями «это (м. р.), этот». Например,

.זֶה אֲנִי
(зэ анИ.)
«Это (м. р.) я».

.זֶה אַתָה
(зэ атА.)
«Это ты (м. р.)».

.זֶה הוּא
(зэ hу.)
«Это он».

Collapse )

УРОК № 66. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִרצוֹת (лирцОт)

УРОК № 66. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִרצוֹת (лирцОт)

(из авторского курса «Иврит для начинающих»)

А. Грибер


https://youtu.be/rP9tnBXJQP0



В уроке № 63 был упомянут глагол настоящего времени мужского рода единственного числа רוֹצֶה (роцЭ) в следующем предложении:

?מָה אַתָה רוֹצֶה
(ма атА роцЭ?)
«Что ты хочешь (м. р.)?»

Это «слабый» глагол, к которому можно применить модель «1о2Эh».


К инфинитиву данного глагола לִרצוֹת (лирцОт) со значениями «хотеть, желать» можно применить модель «ли12От». Например,

Collapse )

УРОК № 52. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לָדַעַת (ладАат)

УРОК № 52. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לָדַעַת (ладАат)

(из авторского курса «Иврит для начинающих»)

А. Грибер


https://youtu.be/-59ciAgVZPU



В уроке № 51 был упомянут глагол יוֹדֵעַ (йодЭа) в следующем предложении:

.אֲנִי לֹא יוֹדֵעַ מַה לְהַגִיד
(анИ ло йодЭа ма лэhагИд.)
«Я не знаю (м. р.), что сказать».


Глагол יוֹדֵעַ (йодЭа) является «обычным» и «неполным» глаголом.

Данный «неполный» глагол характеризуется тем, что 1-й буквой корня является согласная буква י (йуд), которая в некоторых глагольных формах выпадает. Например, это происходит уже в инфинитиве данного глагола.

Collapse )