Альфред Грибер (alfred_griber) wrote,
Альфред Грибер
alfred_griber

«АУТСАЙДЕР» и «АСТРОНАВТ»

«АУТСАЙДЕР» и «АСТРОНАВТ»

(из цикла «Как это сказать на иврите?»)

А. Грибер

Что общего у этих слов, которые выведены в заголовок статьи?

Если рассматривать эти слова с точки зрения русского и английского языков, то ничего общего у них нет.


Однако с точки зрения иврита эти слова объединены общим значением.


В качестве клички странного, чудаковатого, мечтательного и рассеянного человека, который не вписывается в общество, используются следующие существительные мужского рода единственного числа, которые пришли в иврит из английского языка:

אָאוּטסַיידֶר
(аутсАйдэр)
«посторонний, находящийся вне чего-либо, отстающий»;

אַסטרוֹנָאוּט
(астронАут)
«астронавт».


У этих слов в разговорном иврите имеются следующие синонимические слова и выражения:

מְרַחֵף
(мэрахЭф)
«парящий в небесах, витающий в облаках».

מְעוֹפֵף
(мэофЭф)
«летающий; летучий (способный летать)».

לֹא מִן הָעוֹלָם הַזֶה
(ло мин hа-олАм hа-зЭ)
«не от мира сего».

Данное выражение, кроме вышеуказанного, может иметь и другие значения: «классный, мировой обалденный; Конец света! Блеск! Класс! С ума сойти!».

זָרוּק בָּעוֹלָמוֹת הָעֶליוֹנִים
(зарУк ба-оламОт элйонИм)
«не от мира сего; дословно - заброшенный или выброшенный в высших мирах».

לֹא רָגִיל
(ло рагИл)
«не обычный; не обыкновенный (когда речь идёт о человеке)».

לֹא נוֹרמָלִי
(ло нормАли)
«не нормальный, сумасшедший».


Тот, кто считает, что разговорный иврит ему вполне достаточен, может эту статью дальше не читать.


А тому, кто решил следовать примеру Элизы Дулиттл (героини пьесы Б. Шоу «Пигмалион» и мюзикла «Моя прекрасная леди»), будет предложено ещё несколько выражений из литературного иврита.


Когда указывают на вещь, которая отличается от других, обычно в положительную сторону, то применяют следующее выражение:

יוֹצֵא דוֹפֶן
(йоцЭ дОфэн)
«исключение (из правил); необыкновенный, из ряда вон выходящий; дословно – выходящий за стенку или борт (боковую сторону судна)».


Выражение, которое по смыслу близко словам אָאוּטסַיידֶר (аутсАйдэр) и אַסטרוֹנָאוּט (астронАут), звучит следующим образом:

עוֹף מוּזָר
(оф музАр)
«странный тип; дословно – «странная птица».


Когда хотят сказать, что данный человек не вписывается в общество, не соответствует своему окружению, является отшельником, не имеет друзей, отделяется от общества, то применяют следующее высказывание:

נֶטַע זָר
(нЭта зар)
«чужеродное тело; дословно – чужой (не родной) росток или саженец».


Когда хотят сказать, что данный человек мечтает с открытыми глазами, обладает богатым воображением, не видит вещи такими, какими они есть, грезит, фантазирует, то применяют следующие высказывания:

חוֹלֵם בְּהָקִיץ
(холЭм бэhакиц)
«грезит наяву».

בַּעַל הֲזָיוֹת
(бАал hазайОт)
«обладатель грёз».


Когда говорят о человеке, который фантазирует, видит вещи такими, какими он хотел бы их видеть, игнорирует реальную действительность, то применяют следующее выражение:

רוֹאֶה מֵהִרהוּרֵי לִיבּוֹ
(роЭ мэ-hирhурЭй либО)
«видит так, как хотелось бы».


Когда человек говорит о чём-то воображаемом, необоснованном, без толики истины, не может осознать реальную действительность, то о нём скажут:

פּוֹרֵחַ בָּאֲווִיר
(порЭах ба-авИр)
«витает в облаках; воздушный (замок), не имеющий основания».

רֹאשוֹ בָּעֲנָנִים
(рошО ба-ананИм)
«витает в облаках; дословно – его голова в облаках».

מַרקִיַע לִשחָקִים
(маркИа ли-шхакИм)
«витает в облаках».


Выражение «не от мира сего», которое уже упоминалось нами в разговорном иврите, в литературной речи может быть представлено следующими высказываниями:

.אֵינוֹ שַייָך לָעוֹלָם הַזֶה
(эйнО шайАх ла-олАм hа-зЭ.)
«Не от мира сего; дословно – он не относится к этому миру».

.אינו מִן הַיִישוּב
(эйнО мин hа-йишУв.)
«Не от мира сего; дословно - он не из данного поселения».

לֹא מֵעָלמָא הָדֵין
(ло меалмА hадэн)
«не от мира сего».

Данное выражение пришло в иврит из арамейского языка.



 
Tags: иврит, языкознание
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments