Альфред Грибер (alfred_griber) wrote,
Альфред Грибер
alfred_griber

Category:

КАТЕГОРИЧЕСКОЕ ОТРИЦАНИЕ

КАТЕГОРИЧЕСКОЕ ОТРИЦАНИЕ

А. Грибер

Как выразить в иврите категорическое отрицание чего-либо, обычно каких- либо действий, поступков, которые не могут иметь место ни при каких условиях, ни при каких обстоятельствах?

Для этого существуют следующие высказывания:

לֹא וָלֹא.
(ло ва-лО.)
«Ни в коем случае. Никоим образом. Никак нет. Нет и ещё раз нет. Ничего подобного».

Слово לֹא (ло) имеет значения «нет (как отрицательный ответ); не (как отрицание), ни».

Слово וָלֹא (ва-лО) состоит из союза וָ (ва-; буква «вав» с огласовкой «камАц») со значением «и» и слова לֹא (ло).

בְּהֶחלֵט לֹא.
(бэhэхлЭт ло.)
«Никоим образом. Категорически нет. Абсолютно нет. Решительно нет. Разумеется нет».

Слово בְּהֶחלֵט (бэhэхлЭт) имеет значения «категорически, абсолютно, решительно (определённо), совершенно».

בְּשוּם אוֹפֶן.
(бэ-шум Офэн.)
«Ни в коем случае. Никоим образом. Ни за что».

Слово בְּשוּם (бэ-шум) состоит из двух частей:
- предлога בְּ (бэ-; буква «бэт» с огласовкой «шва»)со значением «в»;
- слова שוּם (шум) со значением «никакой (вовсе не, вообще не)».

Слово אוֹפֶן (Офэн) со значениями «образ, способ, манера» является существительным мужского рода единственного числа.

בְּשוּם אוֹפֶן לֹא.
(бэ-шум Офэн ло.)
«Ни в коем случае. Никоим образом».

בְּשוּם פָּנִים וָאוֹפֶן.
(бэ-шум панИм ва-Офэн.)
«Ни в коем случае. Никоим образом. Ни под каким видом. Ни за что на свете».

Слово פָּנִים (панИм) со значениями «лицо, сторона, поверхность; вид, образ» является существительным общего рода множественного числа.

Слово וָאוֹפֶן (ва-Офэн) состоит из союза וָ (ва-; буква «вав» с огласовкой «камАц»)со значением «и» и слова אוֹפֶן (Офэн).

בְּשוּם פָּנִים וָאוֹפֶן לֹא.
(бэ-шум панИм ва-Офэн ло.)
«Ни в коем случае. Никоим образом. Ни под каким видом. Ни за что на свете».

בְּשוּם מְחִיר.
(бэ-шум мэхИр.)
«Ни за что. Ни за какую цену».

Слово מְחִיר (мэхИр) со начением «цена» является существительным мужского рода единственного числа.

לֹא בְּאָלֶף רַבָּתִי.
(ло бэ-Алэф рабатИ.)
«Слово «нет» с прописной буквой «алэф». Нет с большой буквы. Абсолютно нет. Решительно нет.  Нет и всё. Ни в коем случае. Никоим образом. Ни за что. Никогда этого не будет. Нет, и никаких гвоздей».

Слово בְּאָלֶף (бэ-Алэф) состоит из двух частей:
- предлога בְּ (бэ-; буква «бэт» с огласовкой «шва») со значением «с (чем-либо; приблизительно)»;
- существительного женского рода единственного числа אָלֵף (Алэф) со значением «название первой буквы еврейского алфавита».

Слово רַבָּתִי (рабатИ) со значениями «большая; заглавная, прописная (буква)» является прилагательным женского рода единственного числа.

לֹא בְּעַד כָּל הוֹן שֶבָּעוֹלָם.
(ло бэАд кол hон шэ-ба-олАм.)
«Ни в коем случае. Никоим образом. Ни за что на свете. Ни за любое богатство, что есть в мире».

Слово בְּעַד (бэАд) имеет значение «за (для; ради; во имя)».

Слово כָּל (кол) является сопряжённой формой слова כוֹל (кол), которое имеет значения «весь, вся, все, целый (перед словом с артиклем); каждый, любой, всякий (перед словом без артикля)».

Слово הוֹן (hон) со значениями «капитал; богатство» является существительным мужского рода единственного числа.

Слово שֶבָּעוֹלָם (шэ-ба-олАм) со значениями «который в мире, что в мире» состоит из трёх частей:
- союза שֶ (шэ-; буква «шин» с огласовкой «сэгОл») со значениями «что; который; пусть»;
- предлога בָּ (ба-; буква «бэт» с огласовкой «камАц») со значением «в»;
- существительного мужского рода единственного числа עוֹלָם (олАм) со значениями «мир, свет, вселенная».

לֹא בָּא בְּחֶשבּוֹן.
(ло ба бэ-хэшбОн.)
«Ни в коем случае. Ни за что. Об этом не может быть и речи. Нечего и думать. Не о чём и говорить. Это не идёт в счёте. Это не принимается в расчёт».

Слово בָּא (ба) является глаголом настоящего и прошедшего времени мужского рода единственного числа, инфинитив которого לָבוֹא (лавО) со значениями «приходить; входить; совершаться; наступать (о времени или событии)».

Слово בְּחֶשבּוֹן (бэ-хэшбОн)  состоит из двух частей:
- предлога בְּ (бэ-; буква «бэт» с огласовкой «шва») со значением «в»;
- существительного мужского рода единственного числа חֶשבּוֹן (хэшбОн) со значением «счёт (в банке)».

 
Tags: иврит, языкознание
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments