Альфред Грибер (alfred_griber) wrote,
Альфред Грибер
alfred_griber

Categories:

УРОК № 88. «КАКОЙ НОМЕР?»

УРОК № 88. «КАКОЙ НОМЕР?»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



Вопросительное слово מַה (ма) употребляется в предложениях такого типа:

?... מַה מִספָּר
(ма миспАр …?)
«Какой номер …?»

Слово מִספָּר (миспАр) имеет значения «число (единица счёта; количество); номер (определённое число)».


При назывании любых номеров (телефона, дома, квартиры, автобуса и т. п.) используются количественные числительные женского рода.

?מַה מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל מִשטָרָה
(ма миспАр hа-тЭлэфон шэл миштарА?)
«Какой номер телефона полиции?»



Слово מִשטָרָה (миштарА) имеет значение «полиция (система охраны порядка)».

.מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל מִשטָרָה הוּא אַחַת-אֶפֶס-אֶפֶס
(миспАр hа-тЭлэфон шэл миштарА hу ахАт-Эфэс-Эфэс.)
«Номер телефона полиции – один-ноль-ноль (1-0-0)».

Личное местоимение 3-го лица мужского рода единственного числа הוא (hу) выполняет в данном предложении роль связки со значением «есть, является». Такая связка в русском языке отсутствует и заменяется тире.

?מַה מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל מָגֵן דָוִיד אָדוֹם
(ма миспАр hа-тЭлэфон шэл магЭн давИд адОм?)

«Какой номер телефона красного щита Давида (службы скорой помощи в Израиле)?»

Слово מָגֵן (магЭн) имеет значение «щит (предмет вооружения; ограждение)».

.מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל מָגֵן דָוִיד אָדוֹם הוּא אַחַת-אֶפֶס-אַחַת
(миспАр hа-тЭлэфон шэл магЭн давИд адОм hу ахАт-Эфэс-ахАт.)
«Номер телефона службы скорой помощи – один-ноль-один (1-0-1)».

?מַה מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל מְכַבֵּי אֵש
(ма миспАр hа-тЭлэфон шэл мэхабЭй эш?)
«Какой номер телефона пожарной команды?»

Слово מְכַבֶּה (мэхабЭ) имеет значение «пожарник».

Словосочетание מְכַבֵּי אֵש (мэхабЭй эш) имеет значения «пожарная команда, пожарная служба».

В сопряжённом сочетании первое слово меняет своё окончание (-Им; огласовка «хирИк», буквы «йуд» и «мэм-софИт»), на окончание (-Эй; огласовка «цэрЭ» и буква «йуд»).

Такое изменение окончания в первом слове сопряжённого сочетания существительных является постоянным.

.מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל מְכַבֵּי אֵש הוּא אַחַת-אֶפֶס-שתַיִים
(миспАр hа-тЭлэфон шэл мэхабЭй эш hу ахАт-Эфэс-штАйим.)
«Номер телефона пожарных – один-ноль-два (1-0-2)».

?מַה מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל חֶברַת הַחַשמַל
(ма миспАр hа-тЭлэфон шэл хэврАт hа-хашмАл?)

«Какой номер телефона Электрической компании?»

Слово חֶברָה (хэврА) имеет значения «общество (общественность, народ; круг людей); фирма, компания, предприятие (бизнес)».

Слово חַשמַל (хашмАл) имеет значение «электричество».

.מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל חֶברַת הַחַשמַל הוּא אַחַת-אֶפֶס-שָלוֹש
(миспАр hа-тЭлэфон шэл хэврАт hа-хашмАл hу ахАт-Эфэс-шалОш.)
«Номер телефона Электрической компании – один-ноль-три (1-0-3)».

?מַה מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל הָעִירִייָה
(ма миспАр hа-тЭлэфон шэл hа-ирийА?)
«Какой номер телефона муниципалитета?»

Слово עִירִייָה (ирийА) имеет значение «муниципалитет».

.מִספָּר הַטֶלֶפוֹן שֶל הָעִירִייָה הוּא אַחַת-אֶפֶס-שֵש
(миспАр hа-тЭлэфон шэл hа-ирийА hу ахАт-Эфэс-шэш.)
«Номер телефона муниципалитета – один-ноль-шесть (1-0-6)».

?מַה מִספָּר הַבַּיִת
(ма миспАр hа-бАйит?)
«Какой номер дома?»

?מַה מִספָּר הַכּנִיסָה
(ма миспАр hа-книсА?)
«Какой номер подъезда?»

Слово כּנִיסָה (книсА) имеет значения «вход (действие, место входа), вхождение; подъезд (вход в здание); наступление (субботы, праздника); вступление (в должность)».

?מַה מִספָּר הַדִירָה
(ма миспАр hа-дирА?)
«Какой номер квартиры?»

?מַה מִספָּר הַחֶדֶר
(ма миспАр hа-хЭдэр?)
«Какой номер комнаты?»

Слово חֶדֶר (хЭдэр) имеет значения «комната; желудочек (отдел сердца)».

?מַה מִספָּר הָאוֹטוֹבּוּס
(ма миспАр hа-Отобус?)
«Какой номер автобуса?»

Слово אוֹטוֹבּוּס (Отобус) имеет значение «автобус».

Tags: практический иврит
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments