Альфред Грибер (alfred_griber) wrote,
Альфред Грибер
alfred_griber

Categories:

УРОК № 73. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ЭТО» (часть 2)

УРОК № 73. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ «ЭТО» (часть 2)

(из авторского курса «Иврит для начинающих»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



Если спрашивающий не видит или не может определить пол человека, то в своём вопросе он употребляет указательное местоимение זֶה (зэ):

?מִי זֶה
(ми зэ?)
«Кто это?»

?מִי זֶה פֹּה
(ми зэ по?)
«Кто это здесь?

?מִי זֶה כָּאן
(ми зэ кан?)
«Кто это тут?».



?מִי זֶה שָם
(ми зэ шам?)
«Кто это там?»


Если соединить указательное местоимение זֶה (зэ) с личным местоимением הוא (hу), то получится следующее слово:

זֶהוּ
(зЭhу)
«вот он; это есть; это тот самый; это всё».


Если слово זֶהוּ (зЭhу) соединить с указательным местоимением זֶה (зэ), то получится следующий оборот:

זֶהוּ זֶה
(зЭhу зэ)
«вот и всё, это всё; так это».


В русском языке существует одно единственное указательное местоимение со значением «это», которое относится и к словам мужского, женского и среднего рода, и к словам единственного и множественного числа.

В иврите дело обстоит совсем иначе.

В зависимости от пола человека, а также от грамматического рода предмета, явления или события в иврите указательных местоимений со значением «это» имеется несколько видов.


Указательное местоимение זֹאת (зот) со значениями «это (ж. р.), эта» указывает на человека женского пола, а также на предмет, явление или событие женского рода. Например,

.זֹאת אֲנִי
(зот анИ.)
«Это (ж. р.) я».

.זֹאת אַת
(зот ат.)
«Это ты (ж. р.)».

.זֹאת הִיא
(зот hи.)
«Это она».

.זֹאת טָעוּת שֶלִי
(зот таУт шэлИ.)
«Это моя ошибка».

.זֹאת הַחוֹבָה שֶלִי
(зот hа-ховА шэлИ.)
«Это моя обязанность».

Существительное женского рода единственного числа חוֹבָה (ховА) имеет значения «долг, обязанность; дебет (в бухгалтерии)».

.זוֹ אֲבֵדָה קָשָה
(зо авэдА кашА.)
«Это тяжёлая утрата».

.זוֹ הַשָעָה
(зо hа-шаА.)
«Сейчас самое время».

.זֹאת אִי-הֲבָנָה
(зот и-hаванА.)
«Это недоразумение».

Существительное женского рода единственного числа אִי-הֲבָנָה (и-hаванА) имеет значения «непонимание, недоразумение».

Существительное женского рода единственного числа הֲבָנָה (hаванА) имеет значение «понимание (процесс)».

.וְזֹאת הָאֱמֶת
(вэ-зОт hа-эмЭт.)
«И это правда».


Указательные местоимения אֵלֶה, אֵלוּ (Элэ, Элу) со значениями «это (мн. ч.), эти» указывают на несколько лиц независимо от их половой принадлежности, а также на несколько предметов, явлений или событий независимо от их рода. Например,

.אֵלֶה אֲנַחְנוּ
(Элэ анАхну.)
«Это мы».

.אֵלֶה אַתֶם
(Элэ атЭм.)
«Это вы (м. р.)».

.אֵלוּ אַתֶן
(Элу атЭн.)
«Это вы (ж. р.)».

.אֵלֶה הֵם
(Элэ hэм.)
«Это они (м. р.)».

.אֵלוּ הֵן
(Элу hэн.)
«Это они (ж. р.)».

.אֵלֶה רַק נִיצָנִים
(Элэ рак ницанИм.)
«Это только бутоны».

Существительное мужского рода единственного числа נִיצָן (ницАн) имеет значения «почка (растения), бутон».

.אֵלהֶ חַיִים נִפלָאִים
(Элэ хайИм нифлаИм.)
«Это чудесная жизнь».


Если соединить указательное местоимение זוֹ (зо) с личным местоимением היא (hи), то получится следующее слово:

זוֹהִי
(зОhи)
«вот она; это она; это есть; это та самая».


Если слово זֶהוּ (зЭhу) соединить с указательным местоимением זֶה (зэ), то получится следующий оборот:

זֶהוּ זֶה
(зЭhу зэ)
«вот и всё, это всё; так это».

Tags: практический иврит
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments