Альфред Грибер (alfred_griber) wrote,
Альфред Грибер
alfred_griber

Categories:

УРОК № 57. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְאַחֵל (лэахЭл) «ЖЕЛАТЬ»

УРОК № 57. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְאַחֵל (лэахЭл) «ЖЕЛАТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



В уроке № 55 были упомянуты глаголы настоящего времени с основными значениями «желать, выражать пожелание».


Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа מְאַחֵל (мэахЭл) имеет следующий пример:

.אֲנִי מְאַחֵל לְךָ כָּל טוּב
(анИ мэахЭл лэхА кол тув.)
«Я желаю (м. р.) тебе всего хорошего».


Это «гортанный» глагол, 1-й буквой корня которого является гортанная буква א (Алэф), а 2-буквой корня – гортанная буква ח (хэт).




Такой глагол настоящего времени мужского рода единственного числа מְאַחֵל (мэахЭл) может быть представлен моделью «мэ1а2Э3». Например,

.אֲנִי מְאַחל לָכֶם הַצלָחָה בְּשמִירָה עַל הָאִיזוּן בְהֶמשֵך הַחַיִים שֶלָכֶם
(анИ мэахЭл лахЭм hацлахА бэ-шмирА ал hа-изУн бэ-hэмшЭх hа-хайИм шэлахЭм.)
«Я желаю вам успеха в достижении баланса в вашей жизни».

Существительное женского рода единственного числа שמִירָה (шмирА) имеет значения «охрана, стража, хранение; соблюдение».

Существительное мужского рода единственного числа אִיזוּן (изУн) имеет значения «уравновешивание, сохранение равновесия; подведение баланса».

Существительное мужского рода единственного числа הֶמשֵך (hэмшЭх) имеет значение «продолжение».


Глагол настоящего времени женского рода единственного числа מְאַחֶלֶת (мэахЭлэт) имеет следующий пример:

.אֲנִי מְאַחֶלֶת לְָךְ הַצלָחָה
(анИ мэахЭлэт лах hацлахА.)
«Я желаю (ж. р.) тебе успеха».


Такой глагол настоящего времени женского рода единственного числа מְאַחֶלֶת (мэахЭлэт) может быть представлен моделью «мэ1а2Э3эт». Например,

.אֲנִי מְאַחֶלֶת לָכֶם אֶת הַמֵיטָב מִכֹּל הַמַסָעוֹת הָאֶפשָרִייִם
(анИ мэахэлэт лахЭм эт hа-мэйтАв ми-кОл hа-масаОт hа-эфшарийИм.)
«Я желаю вам самое лучшее из всех возможных путешествий».

Существительное мужского рода единственного числа מֵיטָב(мэйтАв) имеет значение «самое лучшее».

Существительное мужского рода единственного числа מַסָע(масА) имеет значения «путешествие, поездка; поход, переход (военный); кампания (предвыборная); ход (шахматный)».

Слово אֶפשָרִי (эфшарИ) имеет значения «возможный, вероятный».


Глагол настоящего времени мужского рода множественного числа מְאַחלִים (мэахлИм) имеет следующий пример:

.אֲנַחנוּ מְאַחלִים לָכֶם בּרִיאוּת
(анАхну мэахлИм лахЭм бриУт.)
«Мы желаем (м. р.) вам здоровья».


Такой глагол настоящего времени мужского рода множественного числа מְאַחלִים (мэахлИм) может быть представлен моделью «мэ1а23Им». Например,

.אֲנַחנוּ מְאַחלִים לָכֶם אֶת הַטוֹב בְּיוֹתֵר שֶל הַמַזָל
(анАхну мэахлИм лахЭм эт hа-тОв бэйотЭр шэл hа-мазАл.)
«Мы желаем вам самого лучшего везения».

Слово בְּיוֹתֵר (бэйотЭр) имеет значения «самый, наи-; наиболее».

Существительное мужского рода единственного числа מַזָל(мазАл) имеет значения «счастье, удача, везенье; жребий, судьба, рок; знак Зодиака, созвездие Зодиака».


Глагол настоящего времени женского рода множественного числа מְאַחלוֹת (мэахлОт) может быть представлен моделью «мэ1а23От». Например,

.אֲנַחנוּ מְאַחלוֹת לָכֶם אֲַהַבָה וְאוֹשר בְּנִישׂוּאִים
(анАхну мэахлОт лахЭм аhавА вэ-Ошэр бэ-нисуИм.)
«Мы желаем вам любви и счастья в браке».

Существительное женского рода единственного числа אַהֲבָה (аhавА) имеет значение «любовь (сердечное чувство)».

Существительное мужского рода единственного числа אוֹשֶר (Ошэр) имеет значение «счастье (блаженство)».

Существительное мужского рода единственного числа נִישׂוּאִים (нисуИм) имеет значения «брак (супружество), женитьба».


Инфинитив данных глаголов לְאַחֵל (лэахЭл) имеет значения «желать (кому-л.), выражать пожелание» и может быть представлен моделью «лэ1ахЭл». Например,

.אני יָכוֹל לאחל לכם חג שמח וטיסה טובה
«Я могу пожелать вам радостного праздника и счастливого пути».

Существительное мужского рода единственного числа חַג (хаг) имеет значение «праздник (любой)».

Слово שָׂמֵחַ (самЭах) имеет значения «радостный (радующийся), весёлый (жизнерадостный)».

Существительное женского рода единственного числа טִיסָה (тисА) имеет значения «полёт (на самолёте и т. п.), летание; рейс (самолёта)».

Tags: практический иврит
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments