Альфред Грибер (alfred_griber) wrote,
Альфред Грибер
alfred_griber

УРОК № 47. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִקרוֹא (ликрО) «ЧИТАТЬ»

УРОК № 47. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִקרוֹא (ликрО) «ЧИТАТЬ»

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



В уроке № 44 был упомянут глагол настоящего времени мужского рода множественного числа קוֹרְאִים (коръИм) в следующих предложениях:

?אֵיך קוֹראִים לְךָ
(эйх коръИм лэхА?)
«Как зовут тебя (м. р.)?»

Глагол настоящего времени мужского рода множественного числа קוֹראִים (коръИм) имеет инфинитив לִקרוֹא (ликрО) со значениями «читать; звать, кричать; называть (дать имя или название)».

?אֵיך קוֹראִים לָךְ
(эйх коръИм лах?)
«Как зовут тебя (ж. р.)?»




Это «обычный» и «гортанный» глагол, 3-й буквой корня которого является гортанная буква א (Алэф).


Инфинитив данного глагола לִקרוֹא (ликрО) может быть представлен моделью «ли12О3». Например,

.כְּדַאי לִקרוֹא הוֹדָעוֹת בְּמַחשֵב
(кэдАй ликрО hодаОт бэ-махшЭв.)
«Стоит читать сообщения в компьютере».

Существительное женского рода единственного числа הוֹדָעָה (hодаА) имеет значения «сообщение, известие, извещение».

Существительное мужского рода единственного числа מַחשֵב (махшЭв) имеет значение «компьютер».


Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа имеет форму קוֹרֵא (корЭ) и может быть представлен моделью «1о2Э3». Например,

.אַתָה קוֹרֵא ספָרִים, אֲנִי קוֹרֵא אֲנָשִים
(атА корЭ сфарИм, анИ корЭ анашИм.)
«Ты читаешь книги, я читаю людей».

Существительное мужского рода множественного числа אֲנָשִים (анашИм) имеет значение «люди».

.לְמֵה שֶאַתָה קוֹרֵא סחִיטַת כּסָפִים, אֲנִי קוֹרֵא תִיק מְנַצֵחַ
(лэ-мА шэ-атА корЭ схитАт ксафИм, анИ корЭ тик мэнацЭах.)
«То, что ты называешь вымогательством, я называю сумкой победителя».

Существительное женского рода единственного числа סחִיטָה (схитА) имеет значения «выжимание, выжимание сока; шантаж, вымогательство».

Существительное мужского рода единственного числа כֶּסֶף ׂ(кЭсэф) имеет значения «деньги (мера стоимости); серебро (драгоценный металл)».

Существительное мужского рода единственного числа מְנַצֵחַ (мэнацЭах) имеет значения «дирижёр; победитель».


Глагол настоящего времени женского рода единственного числа имеет форму קוֹרֵאת (корЭт) и может быть представлен моделью «1о2Э3т». Например,

.לִפנֵי הַשֵינָה הִיא קוֹרֵאת ספּר
(лифнЭй hа-шэна hи корЭт сЭфэр.)
«Перед сном она читает книгу».

Слово לִפנֵי (лифнЭй) имеет значения «перед (о времени, напротив), впереди, спереди, до, раньше, прежде».

Существительное женского рода единственного числа שֵינָה (шэнА) имеет значения «сон, состояние сна».


Глагол настоящего времени мужского рода множественного числа имеет форму קוֹראִים (коръИм) и может быть представлен моделью «1о23Им». Например,

.הֵם בִּכלָל לֹא קוֹראִים תָווִים
(hэм бихлАл ло коръИм тавИм.)
«Они совсем не читают (м. р.) ноты».

Слово בִּכלָל (бихлАл) имеет значения «вообще (в целом, совершенно); совсем, вовсе».

Существительное мужского рода единственного числа תָו (тав) имеет значения «марка (значок), метка (знак, зарубка); нота (в музыке)».


Глагол настоящего времени женского рода множественного числа имеет форму קוֹראוֹת (коръОт) и может быть представлен моделью «1о23От». Например,

.הֵן קוֹראוֹת הַכּוֹל בְּאוֹפֶן אישִי
(hэн коръОт hа-кОл бэ-Офэн ишИ.)
«Они читают (ж. р.) всё лично (персонально)».

Существительное мужского рода единственного числа אוֹפֶן (Офэн) имеет значения «образ, способ».

Прилагательное мужского рода единственного числа אִישִי (ишИ) имеет значения «личный (присущий кому-либо), персональный».

Tags: практический иврит
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments