Альфред Грибер (alfred_griber) wrote,
Альфред Грибер
alfred_griber

Category:

УРОК № 43. ВОПРОСЫ ПОСЛЕ ПРИВЕТСТВИЙ ПРИ ВСТРЕЧЕ

УРОК № 43. ВОПРОСЫ ПОСЛЕ ПРИВЕТСТВИЙ ПРИ ВСТРЕЧЕ

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



После приветствий при встрече люди задают друг другу обычные жизненные вопросы.


Знакомые люди в качестве фразы речевого этикета, а иногда для разогрева беседы задают друг другу обычные вопросы, которые касаются жизни, дел, работы, учёбы, родных и близких:

?מָה הָעִנייָנִים
(ма hа-инйанИм?)
«Как дела?»

Существительное мужского рода единственного числа עִנייָן (инйАн) имеет значения «дело (круг ведения); вопрос (тема); интерес (внимание, заинтересованность)».



?אֵיך הָעִנייָנִים
(эйх hа-инйанИм?)
«Как дела?»

Это модификация предыдущего выражения в разговорной речи. По моему мнению, слово אֵיך (эйх) больше подходит для предложений, в которых присутствует глагол. Поэтому слово מַה (ма) в данном вопросе, на мой взгляд, более приемлемо.

?מַה נִשמָע
(ма нишмА?)
«Что слышно?»

Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа נִשמָע (нишмА) имеет инфинитив לְהִישָמַע (лэhишамА) со значениями «слышаться, доноситься (о звуках), быть слышным, послышаться; слушаться (подчиняться), быть послушным».


У последнего вопроса могут быть варианты. Например,

?מַה נִשמָע הַיוֹם
(ма нишмА hа-йОм?)
«Что слышно сегодня?»

Слово הַיוֹם (hа-йОм) имеет значение «сегодня».

?מַה נִשמָע בַּבַּיִת
(ма нишмА ба-бАйит?)
«Что слышно дома?»


Будничным вступлением к беседе, которое ничего не имеет в виду, а только устанавливает связь, является следующий вопрос:

?מָה קוֹרֶה
(ма корЭ?)
«Что происходит?»

Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа קוֹרֶה (корЭ) имеет инфинитив לִקרוֹת (ликрОт) со значениями «случаться, происходить».


Очень популярны среди знакомых и друзей следующие вопросы речевого этикета:

?מַה חָדָש
(ма хадАш?)
«Что нового?»

?אֵיך הוֹלֵך
(эйх hолЭх?)
«Как идёт жизнь? Как идут дела?»

Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа הוֹלֵך (hолЭх) имеет инфинитив לָלֶכֶת (лалЭхэт) со значениями «ходить (двигаться пешком), идти (переступать ногами); уходить; умереть».

?מָה הַמַצָב
(ма hа-мацАв?)
«Как положение? Как состояние?»


При встрече с незнакомыми людьми можно познакомиться с ними, задавая следующие вопросы:

?מַה שִמךָ
(ма шимхА?)
«Как твоё имя (м. р.)?»

Существительное мужского рода единственного числа שֵם (шэм) имеет значение «имя (человека, в грамматике, репутация)».

?מַה שמֵךְ
(ма шмЭх?)
«Как твоё имя (ж. р.)?»

?אֵיך קוֹראִים לְךָ
(эйх коръИм лэхА?)
«Как зовут тебя (м. р.)?»

Глагол настоящего времени мужского рода множественного числа קוֹראִים (коръИм) имеет инфинитив לִקרוֹא (ликрО) со значениями «читать; звать, кричать; называть (дать имя или название)».

?אֵיך קוֹראִים לָךְ
(эйх коръИм лах?)
«Как зовут тебя (ж. р.)?»


Ответы в этих случаях могут быть следующими:

. ... שמִי
(шми … .)
«Моё имя …».

. ... קוֹראִים לִי
(коръИм ли … .)
«Зовут меня …».


Во время знакомства употребляется фраза, которая выражает удовлетворение, радость говорящего в связи с состоявшимся знакомством:

.נָעִים מְאוֹד
(наИм мэОд.)
«Очень приятно».

Tags: практический иврит
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments