Альфред Грибер (alfred_griber) wrote,
Альфред Грибер
alfred_griber

Category:

УРОК № 40. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהִימָצֵא (лэhимацЭ) «НАХОДИТЬСЯ» (часть 2)

УРОК № 40. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לְהִימָצֵא (лэhимацЭ) «НАХОДИТЬСЯ» (часть 2)

(из авторского курса «Практический иврит для жизни»)

А. Грибер


http://alfred-griber.com/wp-content/uploads/2020/10/kurs09.jpg



Форма настоящего времени мужского рода множественного числа глагола נִמצָאִים (нимцаИм) может быть представлена моделью «ни12а3Им». Например,

.עַכשָיו אֲנַחנוּ נִמצָאִים בָּמִשׂרָד
(ахшАв анАхну нимцаИм ба-мисрАд.)
«Сейчас я нахожусь в учреждении».

Слово עַכשָיו (ахшАв) имеет значения «теперь, сейчас, ныне, нынче; в настоящее время, в настоящий момент».

Существительное мужского рода единственного числа מִשׂרָד (мисрАд) имеет значения «учреждение (организация), бюро; контора, кабинет (специальное помещение); канцелярия; министерство (в Израиле)».



.הַדַרכּוֹנִים נִמצָאִים בַּמְגֵירָה
(hа-дарконИм нимцаИм ба-мэгэрА.)
«Заграничные паспорта находятся в выдвижном ящике».

Существительное мужского рода единственного числа דַרכּוֹן (даркОн) имеет значение «заграничный паспорт».

Существительное женского рода единственного числа מְגֵירָה (мэгэрА) имеет значение «выдвижной ящик».

.הַכּלָבִים נִמצָאִים תַחַת / מִתַחַת לַשוּלחָן
(hа-клавИм нимцаИм тАхат / митАхат ла-шулхАн.)
«Собаки находятся под столом».

Существительное мужского рода единственного числа כֶּלֶב (кЭлэв) имеет значения «собака (животное); пёс».

Слово תַחַת (тАхат) имеет значения «под (внизу); взамен (вместо)».

Слово מִתַחַת (митАхат) имеет значения «под (внизу), ниже (вниз от), снизу (внизу), из-под».

.הַתִיקִים נִמצָאִים בְּתוֹך הָאַרגָזִים
(hа-тикИм нимцаИм бэтОх hа-аргазИм.)
«Сумки находятся внутри ящиков».

Существительное мужского рода единственного числа תִיק (тик) имеет значения «портфель (ученический, министра), сумка (ручная), папка, дело (документы); министерский пост».

Слово בְּתוֹך (бэтОх) имеет значения «в, внутри, среди (в среде); во время, в течение (о времени)».

Существительное мужского рода единственного числа אַרגָז (аргАз) имеет значения «ящик (вместилище, коробка), сундук; кузов».

.הַמִשקָפַיִים נִמצָאִים עַל הָאַף
(hа-мишкафАйим нимцаИм ал hа-аф.)
«Очки находятся на носу».

Существительное мужского рода единственного числа אַף (аф) имеет значение «нос (орган обоняния)».

.הַמִכנָסַיִים נִמצָאִים מֵעַל הַגַרבַּיִים
(hа-михнасАйим нимцаИм мэАл hа-гарбАйим.)
«Брюки находятся над носками».

Слово מֵעַל (мэАл) имеет значения «сверх, поверх; над, сверху; с (откуда-либо)».


Форма настоящего времени женского рода множественного числа глагола נִמצָאוֹת (нимцаОт) может быть представлена моделью «ни12а3От». Например,

.כּתֵפַיִים נִמצָאוֹת מִתַחַת לָרֹאש
(ктэфАйим нимцаОт митАхат ла-рош.)
«Плечи находятся под головой (ниже уровня головы)».

.רַגלַיִים נִמצָאוֹת בַּנַעֲלַיִים
(раглАйим нимцаОт ба-наалАйим.)
«Ноги находятся в туфлях».

.הַתמוּנוֹת נִמצָאוֹת עַל הַקִיר
(hа-тмунОт нимцаОт ал hа-кир.)
«Картины находятся на стене».

Существительное женского рода единственного числа תמוּנָה (тмунА) имеет значения «картина (произведение живописи, в пьесе), изображение (то, что изображено); образ (облик), вид; картина (произведение живописи, в пьесе), явление (часть акта в пьесе), картинка (рисунок); курс дела, курс событий».

Существительное мужского рода единственного числа קִיר (кир) имеет значение «стена (дома)».

.הַמִזווָדוֹת נִמצָאוֹת עַל-יַד הַמוֹנִית
(hа-мизвадОт нимцаОт ал-йАд hа-монИт.)
«Чемоданы находятся около такси».

Существительное мужского рода единственного числа מִזווָדָה (мизвадА) имеет значение «чемодан».


Существительное женского рода единственного числа מוֹנִית (монИт) имеет значение «такси».

.הַנַעֲלַיִים נִמצָאֹות מִתַחַת לַמִיטָה
(hа-наалАйим нимцаОт митАхат ла-митА.)
«Туфли находятся под кроватью».

Существительное женского рода единственного числа מִיטָה (митА) имеет значения «кровать, кроватка».

.יָדַיִים נִמצָאוֹת בַּכִּיסִים
(йадАйим нимцаОт ба-кисИм.)
«Руки находятся в карманах».

Существительное мужского рода единственного числа כִּיס (кис) имеет значения «карман; сумка (сумчатого животного); оболочка органов; мешок (военный); луза (биллиардная)».


Эти глаголы имеют инфинитив לְהִימָצֵא (лэhимацЭ) со значениями «находиться, присутствовать, иметься; оказываться (обнаруживаться, выясняться); быть найденным». Форма инфинитива может быть представлена моделью «лэhи1а2Э3». Например,

!כַּמָה אֲנִי שָׂמֵחַ לְהִימָצֵא בַּבַּיִת
(кАма анИ самЭах лэhимацЭ ба-бАйит!)
«Как я рад находиться дома!»

Слово כַּמָה (кАма) имеет значения «сколько (как много); несколько; как!».

Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа שָׂמֵחַ (самЭах) имеет инфинитив לִשׂמוֹחַ (лисмОах) со значениями «радоваться, веселиться».

Tags: практический иврит
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments