Альфред Грибер (alfred_griber) wrote,
Альфред Грибер
alfred_griber

Categories:

УРОК № 62. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִשאוֹל (лишъОл)

УРОК № 62. ФОРМЫ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ ГЛАГОЛА לִשאוֹל (лишъОл)

(из авторского курса «Иврит для начинающих»)

А. Грибер


https://youtu.be/DkKADgGd5qc



В уроке № 59 был упомянут глагольный инфинитив לִשאוֹל (лишъОл) со значениями «спрашивать; просить, одалживать (у кого-либо вещь); брать на время; заимствовать (перенять откуда-либо, слово из другого языка)» в следующих предложениях:

?מוּתָר לִי לִשאוֹל אוֹתךָ
(мутАр ли лишъОл отхА?)
«Можно мне спросить тебя?»

?אֶפשָר לִשאוֹל מַשֶהוּ
(эфшАр лишъОл мАшэhу?)
«Можно спросить кое-что?»



Это «обычный» и «гортанный» глагол, 2-й буквой корня которого является гортанная буква א (Алэф).


Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа имеет форму שוֹאֵל (шоЭл) и может быть представлен моделью «1о2Э3». Например,

.הוּא שוֹאֵל עַל תַאֲרִיך שֶל טֶקֶס
(hу шоЭл ал таарИх шэл тЭкэс.)
«Он спрашивает о дате церемонии».

Существительное мужского рода единственного числа תַאֲרִיך (таарИх) имеет значение «дата».

Существительное мужского рода единственного числа טֶקֶס (тЭкэс) имеет значения «церемония, церемониал».


Глагол настоящего времени женского рода единственного числа имеет форму שוֹאֶלֶת (шоЭлэт) и может быть представлен моделью «1о2Э3эт». Например,

.אֲנִי שוֹאֶלֶת בְּקוֹל רָם
(анИ шоЭлэт бэ-кОл рам.)
«Я спрашиваю (ж. р.) громко».

Существительное мужского рода единственного числа קוֹל (кол) имеет значения «звук (то, что слышится), голос (совокупность звуков, о радиостанциях, музыкальная партия, способность к пению)».

Прилагательное мужского рода единственного числа רָם (рам) имеет значения «высокий (о голосе, о посте), возвышенный».


Глагол настоящего времени мужского рода множественного числа имеет форму שוֹאֲלִים (шоалИм) и может быть представлен моделью «1о2а3Им». Например,

.הֵם שוֹאֲלִים עַל נוֹשׂאִים שוֹנִים
(hэм шоалИм ал носъИм шонИм.)
«Они спрашивают (м. р.) о разных темах».

Существительное мужского рода единственного числа נוֹשֵׂא (носЭ) имеет значение «тема (предмет изложения, обсуждения)».

Прилагательное мужского рода единственного числа שוֹנֶה (шонЭ) имеет значения «разный (неодинаковый), различный, отличный (от других), отличающийся, непохожий».


Глагол настоящего времени женского рода множественного числа имеет форму שוֹאֲלוֹת (шоалОт) и может быть представлен моделью «1о2а3От». Например,

.הֵן שוֹאֲלוֹת עַל הַמִלחָמוֹת וְעַל הנִיצחוֹנוֹת
(hэн шоалОт ал hа-милхамОт вэ-Ал hа-ницхонОт.)
«Они спрашивают (ж. р.) о войнах и победах».

Существительное женского рода единственного числа מִלחָמָה (милхамА) имеет значение «война».

Существительное мужского рода единственного числа נִיצָחוֹן (ницахОн) имеет значение «победа (в войне, в спорте)».

Tags: иврит для начинающих
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments