Альфред Грибер (alfred_griber) wrote,
Альфред Грибер
alfred_griber

УРОК № 78. ПРОИЗНОШЕНИЯ ЗВОНКИХ СОГЛАСНЫХ В КОНЦЕ СЛОВА

УРОК № 78. ПРОИЗНОШЕНИЯ ЗВОНКИХ СОГЛАСНЫХ В КОНЦЕ СЛОВА


(из авторского курса «Уроки практического иврита»)


А. Грибер



https://youtu.be/MsTWlgoXbgk


В отличие от русского языка, звонкие согласные буквы нельзя оглушать в конце слова. Такое оглушение может привести к тому, что вы произнесёте совсем не то слово, которое собирались произнести.


Давайте убедимся в этом на практике.


Прочитайте следующее слово с окончанием на звонкий согласный звук (в):

אָב (ав) «отец; праотец, предок».

Если вы прочитаете это слово, как в русском языке, то вместо звука (в) у вас прозвучит звук (ф) и получится следующее слово:

אַף (аф) «нос, носик; также; даже; ни».




Вот ещё аналогичные примеры с такой заменой (в – ф):

גַב (гав) «спина; спинка; тыл; обух».

גַף (гаф) «авиационное звено; конечность».


חוֹב (хов) «долг».

חוֹף (хоф) «морской берег».


טוֹב (тов) «хороший, добрый, благоприятный; хорошо, ладно».

תוֹף (тоф) «барабан».


עִיכּוּב (икУв) «задержка».

עִיקוּב (икУв) «слежка; следование по пятам».

עִיקוּף (икУф) «обход, объезд».


קֶצֶב (кЭцэв) «темп, такт; ритм; стихотворный размер».

קֶצֶף (кЭцэф) «пена».


רַב (рав) «многочисленный, большой; старший (выше других по должности); раввин».

רַף (раф) «спортивная планка».


זִיו (зив) «сияние».

זִיף (зиф) «животная щетина».


קַו (кав) «линия, черта, узкая полоса; маршрут автобуса».

כַּף (каф) «ладонь; ложка для еды; название буквы».


Прочитайте следующее слово с окончанием на звонкий согласный звук (г):

דָג (даг) «рыба (рыбина)».

Оглушение звонкого согласного звука (г) в глухой согласный звук (к) приведёт к следующему слову:

דַק (дак) «тонкий; мелкий».


Прочитайте следующее слово с окончанием на звонкий согласный звук (д):

בַּד (бад) «ткань, материя; толстая ветка, сук».

Оглушение звонкого согласного звука (д) в глухой согласный звук (т) приведёт к следующему слову:

בַּת (бат) «дочь; девочка».


Вот ещё аналогичные примеры с такой заменой (д – т):

יָדִיד (йадИд) «друг, приятель».

יָדִית (йадИт) «рукоятка, ручка».


מְאוֹד (мэОд) «очень, весьма».

מֵאוֹת (мэОт) «сотни».


עַד (ад) «до, вплоть до».

אַט (ат) «медленно, тихо, понемногу».

אַת (ат) «ты (ж. р.)».


Прочитайте следующее слово с окончанием на звонкий согласный звук (з):

גָז (газ) «газ».

Оглушение звонкого согласного звука (з) в глухой согласный звук (с) приведёт к следующему слову:

גַס (гас) «грубый».


Вот ещё аналогичный пример с такой заменой (з – с):

פָּרוּז (парУз) «неукреплённый (город, селение)».

פָּרוּשׂ (парУс) «распростёртый, расстеленный».


Нельзя оглушать звонкие согласные звуки в конце слов.

Tags: практический иврит
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments