Альфред Грибер (alfred_griber) wrote,
Альфред Грибер
alfred_griber

Categories:

УРОК № 54. КТО С КЕМ И О ЧЁМ БЕСЕДУЕТ?

УРОК № 54. КТО С КЕМ И О ЧЁМ БЕСЕДУЕТ?


(из авторского курса «Уроки практического иврита»)


А. Грибер



https://youtu.be/hFFcpWBGh5k


В уроке № 52 был упомянут глагольный инфинитив לְשׂוֹחֵחַ (лэсохЭах) со значением «беседовать» в следующем предложении:


.הָיָה נָעִים מְאוֹד לְשׂוֹחֵחַ אִיתךָ
(hайА наИм мэОд лэсохЭах итхА.)
«Было очень приятно побеседовать с тобой».


Вот ещё один пример с этим инфинитивом:

.אֶפשָר לשוֹׁחֵחַ עִם מְנַהֵל הַמַחלָקָה עַל סוּגיוֹת תַרבּוּת
(эфшАр лэсохЭах им мэнаhЭл hа-махлакА ал сугйОт тарбУт.)
«Можно поговорить с начальником отдела о проблемах культуры».



Существительное женского рода единственного числа מַחלָקָה (махлакА) имеет значения «отдел (учреждения), отделение; подразделение (часть); класс (в биологии); взвод (у военных)».

Существительное женского рода единственного числа סוּגיָה (сугйА) имеет значения «вопрос, проблема».

Существительное женского рода единственного числа תַרבּוּת (тарбУт) имеет значения «культура (уровень развития, идеалы, творчество), цивилизация».


Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа имеет форму מְשׂוֹחֵחַ (мэсохЭах). Например,

.אַבָּא שֶלךָ מְשׂוֹחֵחַ עִם עוֹרֵך הַדִין
(Аба шэлхА мэсохЭах им орЭх hа-дИн.)
«Твой папа беседует с адвокатом».

Существительное мужского рода единственного числа עוֹרֵך (орЭх) имеет значение «редактор (человек)».

Существительное мужского рода единственного числа דִין (дин) имеет значения «закон (постановление); суд (процесс), правосудие (юстиция)».

Словосочетание עוֹרֵך דִין (орэх дИн) имеет значения «адвокат; юрист».


Глагол настоящего времени женского рода единственного числа имеет форму מְשׂוֹחַחַת (мэсохАхат). Например,

.הַמִשטָרָה מְשׂוֹחַחַת עִם תושבֵי הַשכוּנָה
(hа-миштарА мэсохАхат им тошвЭй hа-шхунА.)
«Полиция беседует с жителями квартала».

Существительное женского рода единственного числа מִשטָרָה (миштарА) имеет значение «полиция (система охраны порядка)».

Существительное мужского рода единственного числа תוֹשָב (тошАв) имеет значения «житель, резидент».

Существительное женского рода единственного числа שכוּנָה (шхунА) имеет значение «квартал (часть города)».


Глагол настоящего времени мужского рода множественного числа имеет форму מְשׂוֹחֲחִים (мэсохахИм). Например,

.הֵם מְשׂוֹחֲחִים בִּפרָטִיוּת בְּאַרבַּע עֵינַיִים
(hэм мэсохахИм би-фратийУт бэ-арбА эйнАйИм.)
«Они беседуют наедине, с глазу на глаз».

Существительное женского рода единственного числа פּרָטִיוּת (пратийУт) имеет значения «укромность, уединённость; частная жизнь».

Количественное числительное женского рода אַרבַּע (арбА) имеет значение «4, четыре (ж. р.)».

Словосочетание בְּאַרבַּע עֵינַיִים (бэ-арбА эйнАйим) имеет значения «наедине, с глазу на глаз, в четыре глаза».


Глагол настоящего времени женского рода множественного числа имеет форму מְשׂוֹחֲחוֹת (мэсохахОт). Например,

.רְשוּיוֹת מְקוֹמִיוֹת מְשׂוֹחֲחוֹת עַל בִּטחוֹן פּנִים
(рэшуйОт мэкомийОт мэсохахОт ал битхОн пним.)
«Органы местной власти беседуют об обеспечении безопасности граждан».

Существительное женского рода единственного числа רָשוּת (рашУт) имеет значения «управление (административный орган), орган власти».

Прилагательное мужского рода единственного числа מְקוֹמִי (мэкомИ) имеет значения «местный, здешний».

Существительное мужского рода единственного числа בִּיטָחוֹן (битахОн) имеет значения «уверенность; гарантия; безопасность».

Существительное мужского рода единственного числа פּנִים (пним) имеет значения «внутренность, нутро, внутренняя часть».

Tags: практический иврит
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments