Альфред Грибер (alfred_griber) wrote,
Альфред Грибер
alfred_griber

Categories:

УРОК № 17. ВОПРОСЫ ПОСЛЕ ПРИВЕТСТВИЙ ПРИ ВСТРЕЧЕ

УРОК № 17. ВОПРОСЫ ПОСЛЕ ПРИВЕТСТВИЙ ПРИ ВСТРЕЧЕ


(из авторского курса «Уроки практического иврита»)


А. Грибер



https://youtu.be/tdXCP2Nr5xQ


После приветствий при встрече люди задают друг другу обычные жизненные вопросы.


В качестве фразы речевого этикета, а иногда для разогрева беседы используют следующие вопросы:

?מָה הָעִנייָנִים (ма hа-инйанИм?) «Как дела?»

?אֵיך הָעִנייָנִים (эйх hа-инйанИм?) «Как дела?»

?מַה נִשמָע (ма нишмА?) «Что слышно?»

Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа נִשמָע (нишмА) имеет инфинитив לְהִישָמַע (лэhишамА) со значениями «слышаться, доноситься (о звуках), быть слышным, послышаться; слушаться (подчиняться)».




Очень популярны среди знакомых и друзей следующие вопросы речевого этикета:

?מָה קוֹרֶה (ма корЭ?) «Что происходит?»

Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа קוֹרֶה (корЭ) имеет инфинитив לִקרוֹת (ликрОт) со значениями «случаться, происходить».

?מַה חָדָש (ма хадАш?) «Что нового?»

Прилагательное мужского рода единственного числа חָדָש (хадАш) имеет значение «новый».

?אֵיך הוֹלֵך (эйх hолЭх?) «Как идёт жизнь? Как идут дела?»

Глагол настоящего времени мужского рода единственного числа הוֹלֵך (hолЭх) имеет инфинитив לָלֶכֶת (лалЭхэт) со значениями «ходить (двигаться пешком), идти (переступать ногами); уходить».

?מָה הַמַצָב (ма hа-мацАв?) «Как положение? Как состояние?»


При встрече с незнакомыми людьми можно познакомиться с ними, задавая следующие вопросы:

?מַה שִמךָ (ма шимхА?) «Как твоё имя (м. р.)?»

?מַה שמֵךְ (ма шмЭх?) «Как твоё имя (ж. р.)?»

?אֵיך קוֹראִים לְךָ (эйх коръИм лэхА?) «Как зовут тебя (м. р.)?»

Глагол настоящего времени мужского рода множественного числа קוֹראִים (коръИм) имеет инфинитив לִקרוֹא (ликрО) со значениями «читать; звать, кричать; называть (дать имя или название)».

?אֵיך קוֹראִים לָךְ (эйх коръИм лах?) «Как зовут тебя (ж. р.)?»


Ответы в этих случаях могут быть следующими:

. ... שמִי (шми … .) «Моё имя …».

. ... קוֹראִים לִי (коръИм ли … .) «Зовут меня …».


Во время знакомства употребляется фраза, которая выражает удовлетворение, радость говорящего в связи с состоявшимся знакомством:

.נָעִים מְאוֹד (наИм мэОд.) «Очень приятно».

Наречие מְאוֹד (мэОд) имеет значения «очень, весьма».

Tags: практический иврит
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments