Альфред Грибер (alfred_griber) wrote,
Альфред Грибер
alfred_griber

УРОК № 77. «ПУСТЫЕ» ГЛАГОЛЫ 3-ГО ЛИЦА ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ В «ПОБУЖДЁННОМ» БИНЬЯНЕ

УРОК № 77. «ПУСТЫЕ» ГЛАГОЛЫ 3-ГО ЛИЦА ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ В «ПОБУЖДЁННОМ» БИНЬЯНЕ

(из авторского курса «Практический иврит - шаг за шагом»)

А. Грибер

https://youtu.be/KV3q10tbypM

На данном уроке вы познакомитесь с формами 3-го лица прошедшего времени «пустых» глаголов в «побуждённом» биньяне.

Особенностями форм 3-го лица прошедшего времени «пустых» глаголов является приставка הוּ (hу-; буква «hэй» и буква «вав» с огласовкой «шурУк»).

Основная форма прошедшего времени «пустых» глаголов может быть представлена моделью - hу1А2.

.הַקֶטַע הוּבָא מֵהַסֵפֶר הַזֶה (hа-кЭта hувА мэ-hа-сЭфэр hа-зЭ.) «Отрывок был приведён из этой книги».

Глагол הוּבָא (hувА) имеет значения «был приведён, был принесён, был привезён».

Сравните данный глагол с глаголом הֵבִיא (hэвИ).

.לְיוֹם הַהוּלֶדֶת שֶלִי הוּבָא לִי שַי (лэ-йОм hа-hулЭдэт шэлИ hувА ли шай.) «На мой день рождения был принесён мне подарок».

.הָרֶמֶז לֹא הוּבַן (hа-рЭмэз ло hувАн.) «Намёк не был понят».

Глагол הוּבַן (hувАн) имеет значение «был понятен».

Сравните данный глагол с глаголом הֵבִין (hэвИн).

.הַשוּלחָן הוּזַז לַפִּינָה (hа-шулхАн hузАз ла-пинА.) «Стол был отодвинут в угол».

Глагол הוּזַז (hузАз) имеет значения «был отодвинут, был сдвинут с места».

Сравните данный глагол с глаголом הֵזִיז (hэзИз).

.הַטֶקסט הַזֶה הוּכַן מֵרֹאש (hа-тэкст hа-зЭ hухАн мэрОш.) «Этот текст был приготовлен заранее».

Глагол הוּכַן (hухАн) имеет значение «был приготовлен».

Сравните данный глагол с глаголом הֵכִין (hэхИн).

Существительное мужского рода единственного числа טֶקסט (тэкст) имеет значение «текст».

Слово מֵרֹאש (мэрОш) имеет значения «заранее, заблаговременно».

.הַמַחסָן הוּקַם בַּמִרפֶּסֶת (hа-махсАн hукАм ба-мирпЭсэт.) «Кладовка была построена на балконе».

Глагол הוּקַם (hукАм) имеет значения «был создан, был основан, был построен, был воздвигнут».

Сравните данный глагол с глаголом הֵקִים (hэкИм).

.הוּא הוּקַם מֵהַכִּיסֵא (hу hукАм мэ-hа-кисЭ.) «Он был поднят со стула».

.הַבִּנייָן שֶהוּקַם בַּמָקוֹם הַזֶה גָבוֹהַ מִדַי (hа-бинйАн шэ-hукАм ба-макОм hа-зЭ гавОа мидАй.) «Здание, которое было воздвигнуто на этом месте, слишком высоко».

Слово מִדַי (мидАй) имеет значение «слишком».

Глагольная форма 3-го лица прошедшего времени женского рода единственного числа может быть представлена моделью – hу12А.

.הַמְכוֹנִית הַמְקוּלקֶלֶת הוּבאָה לָמוּסָך (hа-мэхонИт hа-мэкулкЭлэт hувъА ла-мусАх.) «Испорченный автомобиль был привезён в авторемонтную мастерскую».


אַף מִילָה לֹא הוּבנָה. (аф мила ло hувнА.) «Ни одно слово не было понято».

.אֲרוּחַת עֶרֶב הוּכנָה עַל-יְדֵי אִימָא (арухАт Эрэв hухнА ал-йэдЭй Има.) «Ужин был приготовлен с помощью мамы».

.הָרְשִימָה הוּכנָה בְּעֶזרַת מַחשֵב (hа-рэшимА hухнА бэ-эзрАт махшЭв.) «Список был приготовлен с помощью компьютера».

Существительное женского рода единственного числа רְשִימָה (рэшимА) имеет значения «список, ведомость; заметка, запись (записывание, написанное)».

Сопряжённое сочетание בְּעֶזרַת מַחשֵב (бэ-эзрАт махшЭв) состоит из предлога בְּ (бэ-), существительного женского рода единственного числа עֶזרָה (эзрА) со значениями «помощь, поддержка, содействие» и существительного мужского рода единственного числа מַחשֵב (махшЭв) со значением «компьютер».

.הָאַנדַרטָה שֶהוּקמָה שָם יָפָה מְאוֹד (hа-андАрта шэ-hукмА шам йафА мэОд.) «Монумент, который был воздвигнут там, очень красив».

Существительное женского рода единственного числа אַנדַרטָה (андАрта) имеет значения «памятник (кому-либо), монумент».

.הַמְכוֹנִית לֹא הוּנעָה עַל-יְדֵי הַמָנוֹעַ הַיָשָן (hа-мэхонИт ло hунъА ал-йэдЭй hа-манОа hа-йашАн.) «Автомобиль не был приведён в движение с помощью старого мотора».

Глагол הוּנעָה (hунъА) образован от глагола мужского рода единственного числа הוּנַע (hунА) со значениями «был приведён в движение, был заведён (о моторе)».

Сравните данный глагол с глаголом הֵנִיעַ (hэнИа).

Форма 3-го лица прошедшего времени женского рода единственного числа «пустых-гортанных» глаголов, у которых 1-й буквой корня является какая-нибудь гортанная буква, может быть представлена моделью - hу1а2А.

.הַבְּעָיָה הוּאֲרָה מִכִּיווּן חָדָש (hа-бэайА hуарА ми-кивУн хадАш.) «Проблема была освещена по-новому».

Глагол הוּאֲרָה (hуарА) образован от глагола мужского рода единственного числа הוּאַר (hуАр) со значением «был освещён».

Сравните данный глагол с глаголом הֵאִיר (hэИр).

Глагольная форма 3-го лица прошедшего времени множественного числа может быть представлена моделью – hу12У.

.הַמַתָנוֹת הוּבאוּ מִכָּל אֵירוֹפָּה (hа-матанОт hувъУ ми-кол эйрОпа.) «Подарки были привезены со всей Европы».

.לֹא כָּל הַשְאֵלוֹת בַּבּחִינָה הוּבנוּ (ло кол hа-шээлОт ба-бхинА hувнУ.) «Не все вопросы на экзамене были поняты».

.הַשִיעוּרִים לְמָחָר הוּכנוּ בַּבַּיִת (hа-шиурИм лэ-махАр hухнУ ба-бАйит.) «Уроки на завтра были приготовлены дома».

.שנֵי קִיבּוּצִים חֲדָשִים הוּקמוּ בַּנֶגֶב (шнэй кибуцИм хадашИм hукмУ ба-нЭгэв.) «Два новых кибуца были возведены в Негеве».

Форма 3-го лица прошедшего времени множественного числа «пустых-гортанных» глаголов, у которых 1-й буквой корня является какая-нибудь гортанная буква, может быть представлена моделью – hу1а2У.

.הָאֲנַשִים הוּעֲרוּ מֵהָרַעַש (hа-анашИм hуарУ мэ-hа-рАаш.) «Люди были разбужены шумом».

Глагол הוּעֲרוּ (hуарУ) образован от глагола мужского рода единственного числа הוּעַר (hуАр) со значением «был разбужен».

Сравните данный глагол с глаголом הֵעִיר (hэИр).

Итак, на данном уроке вы познакомились с формами 3-го лица прошедшего времени «пустых» глаголов в «побуждённом» биньяне.

Tags: практический иврит
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments