Альфред Грибер (alfred_griber) wrote,
Альфред Грибер
alfred_griber

УРОК № 3. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ СЛОВА «ЭТО» (часть 1)

УРОК № 3. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ СЛОВА «ЭТО» (часть 1)

(из авторского курса «Учимся говорить на иврите»)

А. Грибер

В русском языке существует одно единственное указательное слово со значением «это», которое относится как к лицам мужского, так и женского пола, а также к одному или нескольким предметам различных родов.

В иврите дело обстоит совсем иначе. В зависимости от пола человека, а также от рода предмета, явления или события имеется несколько слов со значением «это».

Когда мы указываем на лицо мужского пола, а также на предмет, явление или событие мужского рода, то употребляем слово זֶה (зэ) – «это (м. р.)».

Лицо мужского пола, указывая на себя, скажет:

.זֶה אֲנִי
(зэ анИ.)
«Это я».

Указывая на своего собеседника мужского пола, человек скажет:

.זֶה אַתָה
(зэ атА.)
«Это ты (м. р.)».

Указывая на лицо мужского пола, а также на предмет, явление или событие мужского рода, человек скажет:

.זֶה הוּא
(зэ hу.)
«Это он».

К слову זֶה (зэ) можно добавить любое мужское имя или название предмета мужского рода.

Когда мы указываем на лицо женского пола, а также на предмет, явление или событие женского рода, то употребляем слова זֹאת (зот) или זוֹ (зо) со значением «это (ж. р.)».

Лицо женского пола, указывая на себя, скажет:

.זֹאת/זוֹ אֲנִי
(зот/зо анИ.)
«Это я».

Указывая на свою собеседницу женского пола, человек скажет:

.זֹאת/זוֹ אַת
(зот/зо ат.)
«Это ты (ж. р.)».

Указывая на лицо женского пола, а также на предмет, явление или событие женского рода, человек скажет:

.זֹאת/זוֹ הִיא
(зот/зо hи.)
«Это она».

К словам זֹאת (зот) или זוֹ (зо) можно добавить любое женское имя или название предмета женского рода.

Когда мы указываем на несколько лиц независимо от их половой принадлежности, а также на несколько предметов, явлений или событий независимо от их рода, то употребляем слово אֵלֶה (Элэ) – «это (мн. ч.).

Лица мужского и женского пола, указывая на себя как на некое сообщество «я и другие», скажут:

.אֵלֶה אֲנַחְנוּ
(Элэ анАхну.)
«Это мы».

Указывая на своих собеседников мужского и женского пола, человек скажет:

.אֵלֶה אַתֶם
(Элэ атЭм.)
«Это вы (м. р.)».

Указывая на своих собеседниц женского пола, человек скажет:

.אֵלֶה אַתֶן
(Элэ атЭн.)
«Это вы (ж. р.)».

Указывая на лиц мужского и женского пола, а также на предметы, явления или события мужского и женского рода, человек скажет:

.אֵלֶה הֵם
(Элэ hэм.)
«Это они (м. р.)».

Указывая на лиц только женского пола, а также на предметы, явления или события только женского рода, человек скажет:

.אֵלֶה הֵן
(Элэ hэн.)
«Это они (ж. р.)».
Tags: разговор на иврите
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments